海外選手はなぜミスしても味方に謝らないのか
すずきのたつや
どうも、達也です。
皆さん、
って知ってます?
モバイルバッテリーとか、コードとか、
電子機器を販売している世界的な企業なのですが、
そのAnker製品を買うと、
箱の中に「Happy Card」というものが同梱されているそうです。
去年のアマゾンプライムデイでAnker製品買ったのに・・・
製品だけ取り出して全然見てなかった・・・
こんな小さいカードです。
「Happy?」と問いかけてきます。
ぐぬぬ・・・
逆側には「Not happy?」の文字が。
「Not happy」・・・。
強がっちゃいそうになります。笑
展開するとこんな感じ。
文字が逆なのわかりますか?
このまま裏返すとこんな感じ。
どういうことかというと、
表面の「Happy?」と「Not happy?」、
どちらから開くかによって読める文字が違うのです。
「Happy?」のほうには、
We’re just happy that you’re happy.
If you don’t know how to express your newfound joy,
we’ve got a few suggestions…
(私たちはあなたが幸せであることが幸せです。
新たに見つけた喜びを表現する方法がわからない場合は、
いくつかの提案があります…)
そしてその下にその提案があります。
Tell your friends and family
(あなたの友達や家族に教えて)
Share your experience by writing a review on Amazon
(Amazonのレビューを書いてあなたの経験を共有して)
Connect with us on anker.com, Facebook, Twitter and Google+
(Facebook、Twitter、Google+でanker.comとつながって)
訳があっているかはわかりませんが、
要するに、拡散してちょ!と書いてあるっぽい!笑
そして「Not happy?」の方は・・・
Our friendly customer service team
will work hard to put a smile back on your face.
Here’s how we can connect:
(フレンドリーなカスタマーサービスチームが
あなたの笑顔を取り戻すために一生懸命働きます。
連絡方法は次の通りです)
と、その下に電話番号、メアド、問い合わせフォームへのURLが書いてあります。
すんごいユーモアじゃないですか?
とか言いつつずっと気づかなかったのですが・・・
たった一枚の小さな二つ折りの紙。
こんなにわくわくするなんて・・・
Anker製品には『Happy Card』という紙が製品に同梱されています。「Happy?」の面から開くと良かったら友人や家族にご紹介くださいという内容、「Not Happy?」の面から開くとカスタマーサポートの連絡先が書かれています。少しでも多くの方に”Happy”から開いて頂けるよう今年も頑張ります! pic.twitter.com/oQgQa4m7xP
— 猿渡 歩|Endo Ayumu (@endoayumu) January 17, 2021
そんなにお金がかかるものではないと思うので、
いろんな業界に応用できそう・・・
遊び心って大切。
どれぐらい前から同梱されているのかわかりませんが、
家にAnker製品の箱がある方は中を探してみてください!!!
ps.
Anker Japan 取締役COOの方にRTされて震えた。
https://twitter.com/tatsuya__d/status/1351089736878874625?s=20