英語のゲームは難しい。

こんにちは

ウェブ制作しているおとぎゃわです。見事に本を忘れてきたので雑記です。

小学生高学年で、ファミコンウォーズDSというゲームにハマりました。

大戦略?のような戦略ゲームで、俗にいうマスゲーです。

あの時父が買ってきたソフトにきまぐれに手を出さなければきっと今の今までそういうゲームをすること無く育ったことでしょう。

一応ストーリーがあって、ファミコンウォーズアドバンスの続きのようでした。キャラクターが多くてどれを将軍にしようか迷っちゃいます。

 

中学1年生になって前作のファミコンウォーズアドバンスが気になっていました。

そんな時、ハードオフで格安のファミコンウォーズアドバンスを見つけたのです!!パッケージはなく、カセットのみでしたがもちろん買いました。

さっそくやってみようとした時に気が付きました。

このカセット、海外版だ…

英語でした。

しかーし、ずっとやりたかったゲームですし、当時英語塾に通っていたのでなんとかなるやろと思いながらストーリーモードをプレイし始めました。

しかし、まだたかが中学生の私には…難しかった!!

なんとか辞書で調べたりしたのですが、とてもめんどくさかったです。

その時初めて覚えた単語があります。

weaponです。

ゲームがゲームなので何回も文章に出てきて覚えました。

 

結局翻訳作業がめんどくさくなってタンスの中です。今ならあの時よりももっとできるかもしれません。

 

最近スチームの海外ゲームを買ってちょっぴりやりましたが、こっちはリスニングも要求されるので難易度アップです。これはまた今度記事にしますね。

 

0PEOPLE