見つけたかも…
まっさん
先日オジサンとしては珍しく、久しぶりにイオンなんていうショッピングセンターへちょっとした買い物に行ってきました。
建物自体は立替られて新しくなりましたが、オジサンが学生の頃に新潟市に初めてできた(?)郊外型ショッピングセンターです。
オジサンたちは親しみを込めて「青ジャス」って呼んで通ってました。
今でも「イオン」っていう時になんかこそばゆいっていうか、ちょっと緊張というか構えた感じになってしまいます。
大体イオンになってからまだ10何年ですから、オジサンたちには「ジャスコ」が沁みついてます。
でね、その「青ジャス」の二階にゲームセンターというかゲーム機コーナーがあります。
クレーンゲームとか景品を取るゲーム機がいくつか置いてありますが、そのゲーム機に大きく張り紙で「とれやすいです」って書いてあったんです。
ん?ってなりませんか?
とれやすい?
「とれる」ってなんかくっついていたものが外れるとかはがれたときに「とれる」って言いませんか?
この場合は「とりやすい(取りやすい)」じゃないの?
オジサン世代で「取る=Get」といえばこの曲です。
あ、「採れやすい」「獲れやすい」「捕れやすい」とは言うか。
でもやっぱりクレーンゲームは「取りやすい」だと思うオジサンです。